1
00:00:01,635 --> 00:00:02,636
[instrumental music]

2
00:00:02,669 --> 00:00:03,804
Hm. Hmm.

3
00:00:03,837 --> 00:00:05,371
Hey. Hey, Neesee,
you seen the remote?

4
00:00:05,405 --> 00:00:06,740
Yes, in my hand, why?

5
00:00:06,773 --> 00:00:09,242
Because
"When The Elderly Attack" is on.

6
00:00:09,275 --> 00:00:11,612
Neesee, yo, I'm telling you,
when you see this Joy

7
00:00:11,645 --> 00:00:12,779
you're gonna think twice

8
00:00:12,813 --> 00:00:14,280
about talking back
to your grandmother.

9
00:00:14,314 --> 00:00:16,449
‐ I'm telling you.
‐ Ah. Hold on.

10
00:00:16,482 --> 00:00:18,151
I'm watching my cooking show.

11
00:00:18,184 --> 00:00:21,822
Neesee, I am offering you
old people beating each other up

12
00:00:21,855 --> 00:00:24,558
with walkers and oxygen tanks.

13
00:00:24,591 --> 00:00:27,227
Why is it that I always have
to watch what you wanna watch.

14
00:00:27,260 --> 00:00:29,329
Because there is a TV
in your room

15
00:00:29,362 --> 00:00:30,496
and this is my house.
Now give..

16
00:00:30,531 --> 00:00:31,765
I don't care about
this is your house.

17
00:00:31,798 --> 00:00:33,299
You always talking
about this is your house.

18
00:00:33,333 --> 00:00:34,434
What do you mean
"You don't care if.."

19
00:00:34,467 --> 00:00:35,569
Answer the phone. That's your
phone.

20
00:00:35,602 --> 00:00:36,603
That's your house.
Answer the phone.

21
00:00:36,637 --> 00:00:38,104
It is your phone.

22
00:00:39,606 --> 00:00:41,441
Hello.

23
00:00:41,474 --> 00:00:42,743
It's for you.

24
00:00:44,377 --> 00:00:46,780
‐ Run.
‐ Hello.

25
00:00:46,813 --> 00:00:49,215
‐ Yes.
‐ Nee..

26
00:00:49,249 --> 00:00:51,417
Really?

27
00:00:51,451 --> 00:00:53,219
‐ Oh, my God.
‐ What?

28
00:00:53,253 --> 00:00:56,557
Oh! Oh, thank you.

29
00:00:56,590 --> 00:00:58,258
‐ Thank you.
‐ What?

30
00:00:58,291 --> 00:00:59,560
Did you just win something
on the radio?

31
00:00:59,593 --> 00:01:03,129
No, it's better than that.
My condo is ready.

32
00:01:03,163 --> 00:01:04,330
♪ I'm moving out ♪♪♪

33
00:01:04,364 --> 00:01:06,199
No! No!

34
00:01:06,232 --> 00:01:07,801
No, no, no. No!
You're moving?

35
00:01:07,834 --> 00:01:09,836
‐ Yes, yes, yes! Yes! Yes.
‐ Are you serious?

36
00:01:09,870 --> 00:01:11,237
‐ What?
‐ Word up.

37
00:01:11,271 --> 00:01:12,806
‐ Then get out.
‐ Oh!

38
00:01:14,608 --> 00:01:15,776
Gladly, would you like
to see what

39
00:01:15,809 --> 00:01:17,343
"The Ex‐wives Attack"
gonna look like

40
00:01:17,377 --> 00:01:19,479
see, 'cause I'm freaking..

41
00:01:19,513 --> 00:01:21,114
♪ And even though
we're stressed sometimes ♪

42
00:01:21,147 --> 00:01:22,849
♪ It's all of us now ♪

43
00:01:22,883 --> 00:01:27,521
♪ Here we go ♪
♪ Here we go‐o‐o ♪♪♪

44
00:01:31,257 --> 00:01:32,726
[instrumental music]

45
00:01:32,759 --> 00:01:36,196
Not only that, I got the whole
house hooked up to the web.

46
00:01:36,229 --> 00:01:38,231
And this 65‐inch plasma
that I'm putting

47
00:01:38,264 --> 00:01:40,466
in Neesee's old room
is so state‐of‐the‐art

48
00:01:40,501 --> 00:01:42,135
that next time I watch "Cops"

49
00:01:42,168 --> 00:01:43,303
I might get arrested.

50
00:01:43,336 --> 00:01:44,905
[laughing]

51
00:01:44,938 --> 00:01:46,607
Good luck.

52
00:01:46,640 --> 00:01:48,575
‐ Hey, Dirk.
‐ Hello there, Cheryl.

53
00:01:48,609 --> 00:01:51,545
I just got my pictures back
from the wet t‐shirt contest.

54
00:01:51,578 --> 00:01:53,914
Uh, leave 'em on the desk,
I'll get to 'em.

55
00:01:53,947 --> 00:01:57,751
‐ Yo, so, you got the..
‐ No, no. I, I.. I'll..

56
00:01:59,953 --> 00:02:02,222
Are you okay?

57
00:02:02,255 --> 00:02:03,256
I can't be looking
at naked pictures

58
00:02:03,289 --> 00:02:04,357
with Courtney on the set.

59
00:02:04,390 --> 00:02:05,626
‐ Courtney's here?
‐ Yeah.

60
00:02:05,659 --> 00:02:06,760
Ever since the kids
went on winter break

61
00:02:06,793 --> 00:02:08,394
I put her in the studio daycare.

62
00:02:08,428 --> 00:02:09,763
Why didn't you just
leave her at your place?

63
00:02:09,796 --> 00:02:12,733
With Deke the teenage freak
on the lose?

64
00:02:12,766 --> 00:02:15,301
Hell, no. I need her right here
where I can keep a eye on her.

65
00:02:15,335 --> 00:02:18,539
Yeah, but I thought the daycare
was for small children?

66
00:02:24,911 --> 00:02:27,380
I hate this, I quit.

67
00:02:27,413 --> 00:02:29,550
You are not gonna be
a preschool dropout, alright?

68
00:02:29,583 --> 00:02:30,784
Walk yourself back to that class

69
00:02:30,817 --> 00:02:32,418
and go make me
a macaroni necklace.

70
00:02:32,452 --> 00:02:33,820
‐ Dad?
‐ Dirk.

71
00:02:33,854 --> 00:02:36,623
Let me holler at you
for a second.

72
00:02:36,657 --> 00:02:38,491
You know what my dad
used to do when I was at home

73
00:02:38,525 --> 00:02:39,893
and there was nobody
to watch me?

74
00:02:39,926 --> 00:02:41,762
Tie you to a tree
so you wouldn't get in trouble?

75
00:02:41,795 --> 00:02:43,296
Just hear me out, okay?

76
00:02:43,329 --> 00:02:44,731
Since you don't have a yard

77
00:02:44,765 --> 00:02:45,932
why don't you bring Courtney
to work with you

78
00:02:45,966 --> 00:02:48,434
and make her your helper?

79
00:02:48,468 --> 00:02:49,903
That's what my dad
used to do for me.

80
00:02:49,936 --> 00:02:52,338
It taught me responsibility
and he hooked me up

81
00:02:52,372 --> 00:02:53,507
with a little bit of cash.

82
00:02:53,540 --> 00:02:56,677
‐ That's not a bad idea.
‐ Yo, Mr. Jay.

83
00:02:56,710 --> 00:02:58,545
The electronics store
wanted to talk to you about

84
00:02:58,579 --> 00:03:01,414
delivering your home theater
system this afternoon.

85
00:03:01,447 --> 00:03:03,817
Ah, cool. Yeah, yeah.

86
00:03:03,850 --> 00:03:05,552
‐ Hey, Kenny, can I ask a favor?
‐ Absolutely, what's up?

87
00:03:05,586 --> 00:03:07,487
Can you show my daughter what it
means to be an assistant?

88
00:03:07,521 --> 00:03:08,589
Assistant?

89
00:03:08,622 --> 00:03:09,623
I'd rather go back and play

90
00:03:09,656 --> 00:03:11,792
duck‐duck‐goose.

91
00:03:11,825 --> 00:03:14,761
Yeah, well, too bad, my man's
gonna show you around instead.

92
00:03:14,795 --> 00:03:16,897
‐ Thanks, man.
‐ No problem.

93
00:03:16,930 --> 00:03:20,000
Hi, what's your name?

94
00:03:20,033 --> 00:03:21,568
Courtney.

95
00:03:21,602 --> 00:03:23,369
Hi, Courtney, my name is..

96
00:03:23,403 --> 00:03:25,939
‐ Let's not ruin it with names.
‐ Okay.

97
00:03:25,972 --> 00:03:30,010
♪ We have it so special
'cause we have us ♪♪♪

98
00:03:30,043 --> 00:03:32,546
So, what do you guys think?

99
00:03:32,579 --> 00:03:33,780
‐ I love it.
‐ Great.

100
00:03:33,814 --> 00:03:34,881
Because it's something
that you own

101
00:03:34,915 --> 00:03:37,918
that I don't have to pay for.

102
00:03:37,951 --> 00:03:39,886
So, did you like your new room,
puddin'?

103
00:03:39,920 --> 00:03:41,655
Yeah, it's great.

104
00:03:41,688 --> 00:03:43,289
‐ All those toys.
‐ Mm‐hm.

105
00:03:43,323 --> 00:03:45,425
And I've always wanted
bunk beds.

106
00:03:45,458 --> 00:03:47,561
Oh, I am so glad you like it,
puddin'.

107
00:03:47,594 --> 00:03:51,932
‐ But I don't wanna sleep in it.
‐ Come again?

108
00:03:51,965 --> 00:03:54,968
It's super cool but I like
my room at dad's house.

109
00:03:55,001 --> 00:03:57,904
But, baby,
this is just like dad's house

110
00:03:57,938 --> 00:04:01,441
but it's super better,
because it's mommy's.

111
00:04:01,474 --> 00:04:03,443
Son, son, we already
talked about this, alright?

112
00:04:03,476 --> 00:04:05,011
You knew your mom
was only staying in the house

113
00:04:05,045 --> 00:04:07,247
until she can get back
on her hind legs.

114
00:04:08,949 --> 00:04:12,553
Bobby, baby, I know
this is tough to deal with.

115
00:04:12,586 --> 00:04:15,956
Like your father's goat breath
in the morning.

116
00:04:15,989 --> 00:04:18,391
But you'll get used to it.
I mean, think of it this way.

117
00:04:18,424 --> 00:04:20,861
You don't get just one house,
you get two.

118
00:04:20,894 --> 00:04:22,596
A‐and how many kids
can say that?

119
00:04:22,629 --> 00:04:24,765
And you know what
the best part of it is?

120
00:04:24,798 --> 00:04:26,767
‐ It's that you get two beds.
‐ Mm‐hm.

121
00:04:26,800 --> 00:04:28,569
‐ Two rooms.
‐ Mm‐hm.

122
00:04:28,602 --> 00:04:31,371
Two..

123
00:04:31,404 --> 00:04:32,806
...beds.

124
00:04:32,839 --> 00:04:34,675
Huh? Huh? Huh? Yeah.

125
00:04:35,776 --> 00:04:36,910
Yeah.

126
00:04:40,013 --> 00:04:43,984
♪ Oh oh oh loving ♪♪♪

127
00:04:44,017 --> 00:04:48,321
[laughing]
Hope you're ready to take
that bra off, lady joker.

128
00:04:48,354 --> 00:04:49,956
Full‐house!

129
00:04:49,990 --> 00:04:51,625
[grunts]

130
00:04:51,658 --> 00:04:52,959
Take it!

131
00:04:52,993 --> 00:04:54,828
[laughs]

132
00:04:54,861 --> 00:04:55,862
What you got?

133
00:04:55,896 --> 00:04:57,664
[device beeps]

134
00:04:57,698 --> 00:05:00,033
Damn. Four of a kind.

135
00:05:00,066 --> 00:05:01,635
Hm.

136
00:05:01,668 --> 00:05:02,669
I guess I'm gonna
have to take off

137
00:05:02,703 --> 00:05:04,538
the rest of my clothes.

138
00:05:05,438 --> 00:05:06,973
Ooh.

139
00:05:07,007 --> 00:05:11,578
L‐O‐L,
all of my clothes are offage.

140
00:05:11,612 --> 00:05:13,647
[chuckles]

141
00:05:13,680 --> 00:05:14,881
[keys jingling]

142
00:05:18,819 --> 00:05:21,788
‐ Daddy!
‐ No, wait, wait there, son.

143
00:05:21,822 --> 00:05:23,423
There's a wild rabbit
running around here

144
00:05:23,456 --> 00:05:25,091
and I don't want you to get bit.

145
00:05:26,727 --> 00:05:29,495
‐ Where is your shirt?
‐ Huh?

146
00:05:29,530 --> 00:05:31,532
Oh, God.

147
00:05:31,565 --> 00:05:33,567
Where's your everything?

148
00:05:33,600 --> 00:05:35,101
What are you doing here, Neesee?

149
00:05:35,135 --> 00:05:36,770
Bobby forgot his special pillow.

150
00:05:36,803 --> 00:05:39,472
It's the only one
that gives me good dreams.

151
00:05:39,506 --> 00:05:41,975
Well, you know where it is, son,
why don't you go up and get it?

152
00:05:42,008 --> 00:05:45,111
How come he always gets
to walk around naked?

153
00:05:47,548 --> 00:05:48,949
Can you try to set
a good example?

154
00:05:48,982 --> 00:05:52,619
Could you try to stop
barging into my house?

155
00:05:52,653 --> 00:05:55,956
You don't live here anymore,
Neesee.

156
00:05:55,989 --> 00:05:57,123
[message chimes]

157
00:05:58,424 --> 00:05:59,993
O‐ooh!

158
00:06:00,026 --> 00:06:01,628
Okay.

159
00:06:01,662 --> 00:06:04,497
Ah, you wanna play
strip Monopoly.

160
00:06:06,800 --> 00:06:09,069
You might wanna use cocoa butter
for them stretchmarks.

161
00:06:09,102 --> 00:06:10,737
They work for me.

162
00:06:12,205 --> 00:06:14,140
And leave my keys.

163
00:06:14,174 --> 00:06:16,109
Oh, that's fine.

164
00:06:16,142 --> 00:06:17,578
I would say
put 'em in your pocket.

165
00:06:17,611 --> 00:06:19,412
But.. Oh, well. Hm.

166
00:06:23,216 --> 00:06:24,718
Oh, uh..

167
00:06:24,751 --> 00:06:27,654
Could you get them
after I leave, please?

168
00:06:27,688 --> 00:06:29,455
Did you forget anything else?

169
00:06:29,489 --> 00:06:30,757
You act like
this is the first time

170
00:06:30,791 --> 00:06:32,993
I'm keeping Bobby by myself.

171
00:06:33,026 --> 00:06:35,128
He has everything he needs.

172
00:06:35,161 --> 00:06:36,997
Jeez, and remind me
not to sit on that couch

173
00:06:37,030 --> 00:06:38,899
if that's the way you roll it.

174
00:06:41,735 --> 00:06:43,036
[instrumental music]

175
00:06:43,069 --> 00:06:45,739
♪ This even moving.. ♪♪♪

176
00:06:45,772 --> 00:06:47,941
[doorbell rings]

177
00:06:47,974 --> 00:06:49,442
[grunts]

178
00:06:54,815 --> 00:06:56,482
He forgot
his special toothpaste.

179
00:06:56,517 --> 00:06:58,952
It's the only one
that gives me good breath.

180
00:07:01,655 --> 00:07:02,789
[doorbell rings]

181
00:07:04,925 --> 00:07:07,528
He forgot
his special stuffed animal.

182
00:07:07,561 --> 00:07:09,930
It's the only one
that gives me good sleep.

183
00:07:12,098 --> 00:07:13,767
[doorbell rings]

184
00:07:13,800 --> 00:07:15,502
Here's your special book bag.

185
00:07:15,536 --> 00:07:16,637
It's the only one that..

186
00:07:16,670 --> 00:07:17,671
[door slams]

187
00:08:08,955 --> 00:08:09,756
Hey.

188
00:08:11,658 --> 00:08:13,226
Dirk, come on.
That's not funny, man.

189
00:08:13,259 --> 00:08:14,895
What you doing?

190
00:08:17,731 --> 00:08:20,166
Why, why are you so tired, man?

191
00:08:20,200 --> 00:08:22,536
Shoot, Neesee forgot
a bunch of Bobby's stuff

192
00:08:22,569 --> 00:08:24,938
so she kept bugging me
all night.

193
00:08:24,971 --> 00:08:26,540
Man, we need to figure
this thing out again

194
00:08:26,573 --> 00:08:28,609
so I can get me some sleep.

195
00:08:28,642 --> 00:08:30,243
Have you seen Kenneth?

196
00:08:30,276 --> 00:08:31,945
‐ Who?
‐ Who?

197
00:08:31,978 --> 00:08:34,080
Oh, you mean, Kenny? He's over
by the vending machines.

198
00:08:35,949 --> 00:08:37,884
Hey, whoa, whoa, what are
you doing with those flowers?

199
00:08:37,918 --> 00:08:39,653
Nothing. Dad!

200
00:08:41,321 --> 00:08:42,823
Giving Kenny flowers?

201
00:08:42,856 --> 00:08:43,857
You think that's something
you should be

202
00:08:43,890 --> 00:08:45,091
concerned about?

203
00:08:45,125 --> 00:08:46,593
Nah, giving flowers

204
00:08:46,627 --> 00:08:48,261
that's still
in the safe crush zone.

205
00:08:48,294 --> 00:08:51,565
I won't be worried until she
gets to the corny note phase.

206
00:08:51,598 --> 00:08:53,099
Right, right, I always
forget about that part.

207
00:08:53,133 --> 00:08:55,636
Now, is that before or after

208
00:08:55,669 --> 00:08:57,337
the radio dedication stage?

209
00:08:57,370 --> 00:08:58,905
That's new. I don't know..

210
00:08:58,939 --> 00:09:01,842
Yo, Mr. Black, I got
some concerns about Courtney.

211
00:09:01,875 --> 00:09:04,678
She just gave me these flowers.
I mean they're nice but I‐‐

212
00:09:04,711 --> 00:09:07,781
"Kenneth, roses are red,
your eyes are light

213
00:09:07,814 --> 00:09:10,851
I like your smile,
and your jeans are tight."

214
00:09:15,188 --> 00:09:18,592
Yo, gotta give it to her,
she definitely has good taste.

215
00:09:18,625 --> 00:09:21,728
These are the best smelling
flowers on this earth.

216
00:09:25,899 --> 00:09:27,668
So I think we have everything.

217
00:09:27,701 --> 00:09:28,869
Alright, you got
the special pillow?

218
00:09:28,902 --> 00:09:30,336
Uh, check.

219
00:09:30,370 --> 00:09:33,674
‐ Special hair grease?
‐ Mm.. Check.

220
00:09:33,707 --> 00:09:36,242
‐ Toys, action figures, clothes?
‐ Yep.

221
00:09:36,276 --> 00:09:38,144
[indistinct]
out of special bubble bath?

222
00:09:38,178 --> 00:09:40,380
Uh.. Bam!

223
00:09:40,413 --> 00:09:43,283
Ha, ha. The only one
that gives good bubbles. Uh‐huh.

224
00:09:43,316 --> 00:09:46,086
So I almost forgot
how to do this.

225
00:09:46,119 --> 00:09:47,921
But we worked it out
and we're back on track.

226
00:09:47,954 --> 00:09:49,890
Mm‐hm, that's right,
and if there's anybody

227
00:09:49,923 --> 00:09:51,792
that knows
how to be divorced parents..

228
00:09:51,825 --> 00:09:53,093
‐ We do.
‐ We do.

229
00:09:55,662 --> 00:09:58,364
‐ Hey, baby, where's your bag?
‐ In my room.

230
00:09:58,398 --> 00:10:00,634
I've decided I'm not moving.

231
00:10:05,271 --> 00:10:08,141
♪ Na na na na naa naa ♪♪♪

232
00:10:12,779 --> 00:10:13,947
(Robert)
'Bobby!'

233
00:10:13,980 --> 00:10:15,982
(Neesee)
Do you not hear us calling you?

234
00:10:19,452 --> 00:10:21,087
Listen, Bobby,
if you're gonna hide from us

235
00:10:21,121 --> 00:10:23,156
you can get a little creative
with it, alright?

236
00:10:31,698 --> 00:10:33,166
Come on out.

237
00:10:33,199 --> 00:10:34,835
(Bobby)
'I don't want to.'

238
00:10:37,804 --> 00:10:39,339
Alright, son, come on,
let's talk about this.

239
00:10:39,372 --> 00:10:41,241
Let's have
a "Put it on the table."

240
00:10:41,274 --> 00:10:44,444
(Bobby)
'Can't I put it on the table
from under here?'

241
00:10:44,477 --> 00:10:45,812
Bobby!

242
00:10:48,782 --> 00:10:50,183
It's just not fair.

243
00:10:50,216 --> 00:10:53,053
Baby, I know, but we're all
going through it together.

244
00:10:53,086 --> 00:10:55,421
But I like it here.
I like my room.

245
00:10:55,455 --> 00:10:56,923
I like my yard.

246
00:10:56,957 --> 00:10:59,092
I like the kids
in the neighborhood.

247
00:10:59,125 --> 00:11:00,961
Look, son,
that's just the way it is.

248
00:11:00,994 --> 00:11:02,195
I don't know what to tell you.

249
00:11:02,228 --> 00:11:03,764
But why?

250
00:11:03,797 --> 00:11:05,966
It doesn't make any sense.

251
00:11:05,999 --> 00:11:08,401
I'm just a little kid.

252
00:11:08,434 --> 00:11:11,271
Why do I have to be the one
who has two rooms?

253
00:11:11,304 --> 00:11:13,774
I'm not the one
who got divorced.

254
00:11:17,978 --> 00:11:20,080
‐ Uh..
‐ Eh..

255
00:11:20,113 --> 00:11:22,148
Yeah. Mm‐hm.

256
00:11:22,182 --> 00:11:25,852
Robert, um, why doesn't
he stay here tonight

257
00:11:25,886 --> 00:11:28,188
and I just go back to my place?

258
00:11:28,221 --> 00:11:29,890
Mommy, you can stay here.

259
00:11:29,923 --> 00:11:32,158
Yeah, but your mom doesn't
live here anymore, son.

260
00:11:32,192 --> 00:11:35,095
You know, where there
used to be pillows and lace

261
00:11:35,128 --> 00:11:37,063
dad put woofers and tweeters.

262
00:11:39,332 --> 00:11:43,203
The point of me
getting my own place

263
00:11:43,236 --> 00:11:46,339
was so that your father and I
can spend some time apart.

264
00:11:46,372 --> 00:11:50,043
Exactly. Look, son. We both
wanna spend time with you.

265
00:11:50,076 --> 00:11:52,813
But there's only room
for one of us here.

266
00:11:52,846 --> 00:11:54,380
So, what do you want us to do?

267
00:11:54,414 --> 00:11:56,917
Wait, you're sleeping
at Neesee's new place?

268
00:11:56,950 --> 00:11:59,219
It's for one night, alright?
It's for Bobby.

269
00:11:59,252 --> 00:12:01,955
Hey, you do understand
you're the parent, right?

270
00:12:01,988 --> 00:12:03,857
You don't have to do
anything Bobby says.

271
00:12:03,890 --> 00:12:05,325
This is coming from a guy
whose daughter

272
00:12:05,358 --> 00:12:08,294
has a fatal attraction crush
on a grown man?

273
00:12:08,328 --> 00:12:09,896
Oh, no, we had a nice long talk.

274
00:12:09,930 --> 00:12:11,164
I told her it was unacceptable

275
00:12:11,197 --> 00:12:12,432
inappropriate, un‐ladylike.

276
00:12:12,465 --> 00:12:14,300
I shut it down, bro.

277
00:12:14,334 --> 00:12:17,403
Yo, I'm not saying
your daughter's a stalker

278
00:12:17,437 --> 00:12:18,805
but, damn.

279
00:12:20,240 --> 00:12:21,407
You don't even know
those are from her.

280
00:12:21,441 --> 00:12:23,376
Tshh. J..

281
00:12:23,409 --> 00:12:25,478
Hey, you, I see
you got my balloons.

282
00:12:29,082 --> 00:12:31,451
‐ Hey, Dirk! Dirk! Dirk!
‐ Daddy.

283
00:12:31,484 --> 00:12:33,353
‐ Daddy!
‐ Dirk! Dirk! Dirk!

284
00:12:33,386 --> 00:12:36,389
Dirk, look here. Alright?

285
00:12:36,422 --> 00:12:38,158
Drop the fork.

286
00:12:38,191 --> 00:12:39,492
Let me handle this, Mr. Black.

287
00:12:39,526 --> 00:12:40,861
Yes, let Kenny handle this.

288
00:12:40,894 --> 00:12:42,328
He got it, alright? Let..

289
00:12:42,362 --> 00:12:43,463
Don't think
I can't get another fork.

290
00:12:43,496 --> 00:12:44,898
I can get another fork.

291
00:12:46,332 --> 00:12:47,367
[sighs]

292
00:12:49,035 --> 00:12:54,040
Courtney, what we have
can never be.

293
00:12:54,074 --> 00:12:58,845
‐ So, you don't love me?
‐ No.

294
00:12:58,879 --> 00:13:01,214
But I'll never find
anyone like you.

295
00:13:01,247 --> 00:13:02,916
I'm gonna die alone.

296
00:13:02,949 --> 00:13:04,585
You see, I guess,
what I'm just really

297
00:13:04,618 --> 00:13:06,419
trying to say is just that..

298
00:13:06,452 --> 00:13:08,488
Hold that thought.

299
00:13:08,522 --> 00:13:10,490
[instrumental music]

300
00:13:10,524 --> 00:13:14,194
♪ I need to go slow ♪♪♪

301
00:13:17,130 --> 00:13:18,098
Ew!

302
00:13:21,367 --> 00:13:22,503
Who that?

303
00:13:36,983 --> 00:13:39,886
Turn this pillow around
and smother it.

304
00:13:43,056 --> 00:13:45,158
Get! Get! Get!

305
00:13:46,560 --> 00:13:48,494
All this stuff to sleep.

306
00:13:52,899 --> 00:13:54,034
[clears throat]

307
00:13:56,469 --> 00:13:58,404
[sniffs]

308
00:14:02,175 --> 00:14:03,243
What?

309
00:14:06,379 --> 00:14:08,615
Who the hell
sleeps with dried flowers

310
00:14:08,649 --> 00:14:10,483
and pinecones?

311
00:14:17,624 --> 00:14:19,125
[grunts]

312
00:14:25,431 --> 00:14:27,668
(Neesee on recorder)
'You are a powerful queen.'

313
00:14:27,701 --> 00:14:32,072
'You own your future.
You control your destiny.'

314
00:14:32,105 --> 00:14:35,208
'Child, you are fierce
and fabulous.'

315
00:14:37,077 --> 00:14:39,179
And you forgot
"full of yourself."

316
00:14:42,348 --> 00:14:43,650
Finally.

317
00:14:46,119 --> 00:14:49,956
(Neesee on recorder)
'Now, our 50‐minute meditation
will begin.'

318
00:14:49,990 --> 00:14:50,957
What?

319
00:14:52,192 --> 00:14:55,128
[slow instrumental music]

320
00:15:10,243 --> 00:15:13,179
[instrumental music]

321
00:15:27,260 --> 00:15:30,130
[thinking]
Why am I sleeping
on my old side of the bed?

322
00:15:30,163 --> 00:15:32,599
I can sleep anywhere I want.

323
00:15:38,038 --> 00:15:40,974
There. That's better.

324
00:15:45,178 --> 00:15:48,381
Wait, this is probably
right where Robert sleeps.

325
00:15:48,414 --> 00:15:50,150
I know it is
because when we were married

326
00:15:50,183 --> 00:15:51,451
he would always
move to the middle

327
00:15:51,484 --> 00:15:53,687
and push me off to the side.

328
00:15:53,720 --> 00:15:55,522
God, he's a jerk.

329
00:16:00,594 --> 00:16:03,096
What am I doing here?

330
00:16:03,129 --> 00:16:06,567
No matter how far I go,
I still end up right back here.

331
00:16:17,210 --> 00:16:19,145
God, I need my tapes.

332
00:16:21,181 --> 00:16:22,315
[instrumental music]

333
00:16:22,348 --> 00:16:25,085
♪ Back in the.. ♪♪♪

334
00:16:30,256 --> 00:16:31,625
Good morning, Neesee.

335
00:16:31,658 --> 00:16:33,594
Ain't a damn thing
good about it.

336
00:16:35,428 --> 00:16:37,297
Listen, do you
even have enough energy

337
00:16:37,330 --> 00:16:39,299
to have this talk with Bobby?

338
00:16:39,332 --> 00:16:42,468
Because we can't do this again.

339
00:16:42,503 --> 00:16:44,037
Hey, dad, thanks for letting

340
00:16:44,070 --> 00:16:46,607
mom stay here last night.
It was great.

341
00:16:46,640 --> 00:16:48,108
Yeah, well, I'm glad
you liked it, son

342
00:16:48,141 --> 00:16:50,476
but it was only for one night.

343
00:16:50,511 --> 00:16:52,412
But I don't wanna leave.

344
00:16:52,445 --> 00:16:55,081
Bobby, go get your things, baby.

345
00:16:56,282 --> 00:16:57,718
‐ But..
‐ No buts.

346
00:16:57,751 --> 00:16:59,686
You heard what your mother say,
go get your things.

347
00:17:07,594 --> 00:17:09,295
Well, I feel like crap.

348
00:17:09,329 --> 00:17:11,765
Yeah, I was gonna use
another word but "crap" works.

349
00:17:13,600 --> 00:17:15,802
It's like we're puttin' him
through a second divorce.

350
00:17:15,836 --> 00:17:18,471
Only this time he's old enough
to say what he really feels.

351
00:17:20,440 --> 00:17:22,843
We can't do that to him again,
Robert.

352
00:17:22,876 --> 00:17:24,545
So, what are we supposed to do?

353
00:17:26,279 --> 00:17:27,447
I don't know.

354
00:17:28,214 --> 00:17:29,550
I don't know.

355
00:17:29,583 --> 00:17:31,417
But when he came through
that door just then

356
00:17:31,451 --> 00:17:33,119
he had one of
the first real smiles

357
00:17:33,153 --> 00:17:34,588
I've seen on his face
since I moved out.

358
00:17:34,621 --> 00:17:36,489
He didn't even smile
when I spelt "fart"

359
00:17:36,523 --> 00:17:38,291
in his Alphabet Soup.

360
00:17:40,527 --> 00:17:42,629
A college degree
and that's what you spell?

361
00:17:46,299 --> 00:17:47,267
[sighs]

362
00:17:47,300 --> 00:17:48,268
You know..

363
00:17:48,301 --> 00:17:49,836
You know, maybe if we took turns

364
00:17:49,870 --> 00:17:51,838
staying here like last night

365
00:17:51,872 --> 00:17:53,640
we can give him time to adjust.

366
00:17:53,674 --> 00:17:56,409
So, what am I supposed to do?
Get another apartment now?

367
00:17:56,442 --> 00:17:58,244
Well, I, I guess..

368
00:17:59,613 --> 00:18:01,081
We can share my place.

369
00:18:02,282 --> 00:18:04,084
That's insane.

370
00:18:05,686 --> 00:18:07,888
I'm not living with you
in another house, Neesee.

371
00:18:07,921 --> 00:18:10,657
No, no, no.
No, Robert, think about it.

372
00:18:10,691 --> 00:18:13,760
Instead of making Bobby move
back and forth, he can stay here

373
00:18:13,794 --> 00:18:15,896
and we can take turns
staying with him.

374
00:18:15,929 --> 00:18:18,231
And when we're not here,
we're staying at your apartment?

375
00:18:18,264 --> 00:18:22,569
And the beauty is, is that we'll
never be there at the same time.

376
00:18:22,603 --> 00:18:25,205
‐ Oh! I get it.
‐ Hm?

377
00:18:25,238 --> 00:18:27,841
You, you..

378
00:18:27,874 --> 00:18:30,310
You have had some good ideas
in the past, Neesee.

379
00:18:30,343 --> 00:18:31,444
‐ You know?
‐ Yeah.

380
00:18:31,477 --> 00:18:33,379
And that's where they've stayed.

381
00:18:35,516 --> 00:18:37,784
Do you think I wanna do this,
Robert?

382
00:18:39,920 --> 00:18:41,387
This is for Bobby.

383
00:18:47,393 --> 00:18:50,230
I'm ready to go
to my other home.

384
00:18:54,500 --> 00:18:56,302
You only have one home, son.

385
00:18:57,938 --> 00:19:00,774
‐ Right here.
‐ I can stay?

386
00:19:00,807 --> 00:19:03,476
Your father and I are gonna
take turns living here with you

387
00:19:03,510 --> 00:19:06,747
but if it doesn't work out,
you're gonna have to accept it.

388
00:19:08,348 --> 00:19:09,916
I love you guys.

389
00:19:09,950 --> 00:19:12,418
Thank you so much.

390
00:19:12,452 --> 00:19:14,721
I'm gonna go
and unpack my stuff.

391
00:19:15,556 --> 00:19:17,390
Woo‐hoo!

392
00:19:19,860 --> 00:19:21,394
Neesee, what are we doing?

393
00:19:21,427 --> 00:19:22,963
We're supposed to be
living separate lives.

394
00:19:22,996 --> 00:19:25,298
I know.

395
00:19:25,331 --> 00:19:26,867
But you know what

396
00:19:26,900 --> 00:19:29,335
everything is gonna work out,
you know why?

397
00:19:29,369 --> 00:19:30,504
No, why?

398
00:19:30,537 --> 00:19:31,605
Because you're a queen

399
00:19:31,638 --> 00:19:33,707
and you're fierce and fabulous.

400
00:19:36,342 --> 00:19:37,778
You've been listening
to my tapes?

401
00:19:39,479 --> 00:19:40,681
Let me show you fierce, huh?

402
00:19:40,714 --> 00:19:42,583
I'mma show you fierce.

403
00:19:42,616 --> 00:19:44,317
You need to pop
in the get‐a‐man tape

404
00:19:44,350 --> 00:19:47,821
so I can stop paying this
alimony, that's what you need.

405
00:19:47,854 --> 00:19:49,322
(Neesee)
Come here.

406
00:19:51,758 --> 00:19:52,726
‐ Would you grab..
‐ Help me, baby!

407
00:19:52,759 --> 00:19:53,960
Help me get him!

408
00:19:53,994 --> 00:19:55,762
(Neesee)
Help me get him. Help me.

409
00:19:56,963 --> 00:19:58,765
[indistinct yelling]

410
00:20:03,537 --> 00:20:04,538
Hey, I understand
you're a young lady

411
00:20:04,571 --> 00:20:06,306
and you're gonna have crushes.

412
00:20:06,339 --> 00:20:09,409
I've searched the depths
of my soul and I don't like it

413
00:20:09,442 --> 00:20:11,778
but I'll accept it.

414
00:20:11,812 --> 00:20:12,946
The only thing I ask
is that you stick

415
00:20:12,979 --> 00:20:14,548
with guys your own age.

416
00:20:14,581 --> 00:20:17,518
I'm so happy
to hear you say that.

417
00:20:17,551 --> 00:20:20,854
Dad, meet my boyfriend Al.

418
00:20:20,887 --> 00:20:22,523
His dad works here too.

419
00:20:25,325 --> 00:20:26,593
Edward Scissorhands,
if you don't get your ass

420
00:20:26,627 --> 00:20:27,761
away from my daughter..

421
00:20:29,963 --> 00:20:31,431
[instrumental music]

422
00:20:33,700 --> 00:20:35,969
[theme music]


